Translation of "cioe 'te" in English

Translations:

which is you

How to use "cioe 'te" in sentences:

Mi disse che non avrebbe avuto il bambino, cioe' te, proprio per niente.
She told me she wasn't gonna have the baby, you, at all.
Cioe', te lo dico, non c'e' niente di piu' strano del vedere - un cowboy ubriacone che parla francese.
I mean, I'm telling you, there's nothing weirder than seeing some drunk-ass cowboy speaking French.
Cioe' te ne stai qui, giorno dopo giorno, anno dopo anno, e poi... ti dicono che e' tutto perduto.
I mean, you stand there, day after day, year after year, and then... They say she's going to be gone. Just like that.
"Gli Zombie sono automi con poche o nulle capacita' mentali, " cioe' te,
"Zombies are automatons with little to no mental functions, " - you...
Cioe', te ne vai alle feste come se non fosse successo niente! Silver...
I mean, you go to parties like it never even happe um, silver.
Mi sono svegliata qui e non ricordo nulla, cioe' te, quelle creature,
I-I woke up here with no memory of anything, I mean, you, those creatures.
Cioe', te lo immagini? Sono allibito.
I mean, can you even imagine?
Cioe'? Te l'ho detto... le donne non sono tutte uguali.
I told you-- not all women are the same.
Cioe', te la fai con un gangster.
I mean, you're hanging out with a gangster.
Cioe', te ne sei andato perche' gli angeli ti stavano alle calcagna.
I mean, you left that night because angels were on your ass.
Toglierle il motivo per cui vuole combattermi, cioe' te.
Take away her incentive to fight me, which is you.
Cioe', te ne ho parlato per mesi e ora, all'improvviso...
We're going to get this fucking deal.
Non lo so, cioe', te lo dico dopo.
I don't know. I mean... I'll tell you after, okay?
Cioe', te lo devo... dire schiettamente, tesoro, ma... tutti gli uomini sono... schifosi.
I mean, I have to just tell it to you like it is, honey. But all men are awful.
No. Cioe', te lo avrei detto alla fine...
I mean, I was gonna tell you eventually...
Cioe', te lo concedo, forse andare a letto con lei e' stato un errore, ma quando una donna ha cinque gatti, non occorre "farla impazzire".
I mean, I grant you that, you know, maybe it was a mistake to sleep with her, but when a woman has five cats, she doesn't have to be "made crazy."
Cioe', te la cavi bene qui?
I mean, you hanging in there?
No cioe', te l'ho chiesto ieri e mi hai detto di no.
Bup-bup-bup, bup-bup-bup. No, I mean, I asked yesterday and you said, "no!"
"E' merce danneggiata" cioe', te l'ho detto e ripetuto, ma tu non mi hai preso abbastanza sul serio.
"He's damaged goods." I mean, I said it and I said it, but you just didn't take me seriously.
Dice che li hanno pagati per mettere fuori gioco chi lo protegge... cioe' te.
They were hired to take out his protection... You.
Inspiri i microbi nei polmoni, e quelli attaccano le cellule dell'ospite, cioe' te.
You breathe the microbes into your lungs, they attack the host cells, which is you.
Cioe', te ne serve una per ucciderne uno, ma non puoi averla senza averne ucciso uno?
You need one to kill one, but gotta kill one to make one. How does that work?
Cioe', te lo giuro, credo proprio... che sia uno dei piu' grandi distributori di tutto il sud-ovest.
I mean, honest to God, I really believe that this guy's maybe one of the biggest movers in the southwest.
Cioe'... te ne ho dato la possibilita'.
I mean, I gave you the chance.
Cioe', te lo chiedo perche' qui ci sono un sacco di ragazzi dell'universita'.
I mean, I'm only asking because we get a lot of kids from the university.
Cioe', te la sei cavata anche quando hai visto Lady Gaga nuda.
I mean, you got through seeing Lady Gaga naked.
Cioe', te ne viene in mente qualcuna?
I mean, can you think of any, at all?
Cioe', te lo chiedo perche' Hatticomb e' quel posto per cui passi non dove vai.
I mean, I say that because hatticomb is the kind of place that you just go through, not to.
Cioe', te lo giuro su dio, se ci saranno altre sorprese... pestero' qualcuno.
I mean, I swear to God, if there's any more surprises, I'm gonna hit someone!
Cioe'... te lo meriti, e non potrei... non potrei essere piu' felice per te.
I mean, it's what you deserve. And I... I...
Cioe'? Te l'avrebbe dovuto dire Donna.
Donna was supposed to tell you.
Beh, cioe', te l'ho detto, l'aveva fatta per la sua ragazza
Uh, well, I mean, like... I told you how he made it for his girlfriend before she went away... Or moved.
6.1741712093353s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?